We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
- Home
- Dictionary
- 不客气
不客气
bù kè qi
Meaning
- you're welcome
- don't mention it
- impolite
- rude
- blunt
Definition
回应别人感谢时的礼貌用语,表示不用谢、别客气。
A polite expression used to respond to thanks, meaning 'you're welcome' or 'don't mention it'.
Usage
常用于回答对方的感谢,如‘谢谢’、‘非常感谢’等,表示这是应该做的或不用在意。
Commonly used to reply to expressions of gratitude like '谢谢' or '非常感谢', indicating that the favor was no trouble or that it was one's pleasure.
Examples
- 1 ‘谢谢你帮我。’ ‘不客气,应该的。’ (Thank you for helping me. You're welcome, it's my duty.)
- 2 ‘非常感谢你的礼物!’ ‘不客气,希望你喜欢。’ (Thank you very much for the gift! You're welcome, hope you like it.)
- 3 ‘谢谢你的时间。’ ‘不客气,很高兴能和你聊聊。’ (Thank you for your time. You're welcome, I'm glad to chat with you.)
- 4 ‘麻烦你了,真不好意思。’ ‘不客气,有事随时找我。’ (Sorry to trouble you. You're welcome, feel free to ask anytime.)
- 5 ‘谢谢你的热情招待。’ ‘不客气,欢迎下次再来。’ (Thank you for your warm hospitality. You're welcome, feel free to come again.)
Put it into practice
Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.
Free · about 3 minutes · no account needed