We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
- Home
- Dictionary
- 扑面而来
扑面而来
pū miàn ér lái
Meaning
- lit. sth hits one in the face
- directly in one's face
- sth assaults the senses
- blatant (advertising)
- eye-catching
- (a smell) assaults the nostrils
Definition
形容事物直接出现在眼前或面前。
To come directly towards one's face; to rush into one's face.
Usage
多用于描述气味、风、景象、感觉等突然而强烈地出现在面前。
Often used to describe scents, winds, views, or feelings that appear suddenly and intensely in front of one.
Examples
- 1 打开门,一股花香扑面而来。 (Opening the door, a wave of floral fragrance rushed to my face.)
- 2 海风扑面而来,让人感到凉爽。 (The sea breeze came rushing to my face, making me feel cool.)
- 3 听到噩耗,悲伤的情绪扑面而来。 (Hearing the bad news, a feeling of sadness rushed over me.)
- 4 眼前的景色扑面而来,令人震撼。 (The scenery before me rushed to my face, stunning me.)
- 5 一股暖流扑面而来,驱散了寒意。 (A warm current rushed to my face, dispelling the chill.)
Put it into practice
Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.
Find my HSK level
Free · about 3 minutes · no account needed