1. Home
  2. Dictionary
  3. 水落石出

水落石出

shuǐ luò shí chū

HSK 7–9

Meaning

  • lit. as the water recedes, the rocks appear (idiom)
  • fig. the truth comes to light

Definition

水落下去,石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。

When the water subsides, the rocks emerge. Metaphor for the truth coming to light.

Usage

作为成语,常用来形容真相最终被揭露或事情最终明朗化。

As a set phrase, it is often used to describe the eventual revelation of truth or clarification of a matter.

Examples

  • 1 经过警方调查,这起案件终于水落石出。 (After the police investigation, the case finally came to light.)
  • 2 别着急,真相总会水落石出的。 (Don't worry, the truth will come out eventually.)
  • 3 随着证据的浮现,事情的真相水落石出。 (As evidence emerged, the truth of the matter became clear.)
  • 4 在法庭上,所有谎言都被揭穿,真相水落石出。 (In court, all lies were exposed, and the truth came out.)
  • 5 经过多年的探寻,这个历史谜团终于水落石出了。 (After years of exploration, this historical mystery has finally been solved.)

Put it into practice

Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.

Find my HSK level

Free · about 3 minutes · no account needed