We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
- Home
- Dictionary
- 水落石出
水落石出
shuǐ luò shí chū
Meaning
- lit. as the water recedes, the rocks appear (idiom)
- fig. the truth comes to light
Definition
水落下去,石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。
When the water subsides, the rocks emerge. Metaphor for the truth coming to light.
Usage
作为成语,常用来形容真相最终被揭露或事情最终明朗化。
As a set phrase, it is often used to describe the eventual revelation of truth or clarification of a matter.
Examples
- 1 经过警方调查,这起案件终于水落石出。 (After the police investigation, the case finally came to light.)
- 2 别着急,真相总会水落石出的。 (Don't worry, the truth will come out eventually.)
- 3 随着证据的浮现,事情的真相水落石出。 (As evidence emerged, the truth of the matter became clear.)
- 4 在法庭上,所有谎言都被揭穿,真相水落石出。 (In court, all lies were exposed, and the truth came out.)
- 5 经过多年的探寻,这个历史谜团终于水落石出了。 (After years of exploration, this historical mystery has finally been solved.)
Put it into practice
Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.
Find my HSK level
Free · about 3 minutes · no account needed