1. Home
  2. Dictionary
  3. 雪上加霜

雪上加霜

xuě shàng jiā shuāng

HSK 7–9

Meaning

  • (idiom) to make matters even worse
  • to add insult to injury

Definition

比喻接连遭受灾难,祸上加祸。

to add frost to snow; metaphor for one disaster after another, making the situation worse.

Usage

这个成语通常用于描述原本已经不好的情况变得更糟,多用于形容连续的打击或灾难。

This idiom is often used to describe a situation that worsens after already being unfavorable, typically referring to consecutive blows or disasters.

Examples

  • 1 他失业了,现在又生病住院,真是雪上加霜。 (He lost his job and now he's hospitalized with an illness; it's truly adding frost to snow.)
  • 2 公司本来就在亏损,这次金融危机更是雪上加霜。 (The company was already in loss, and this financial crisis only made things worse.)
  • 3 他考试没考好,又被父母责骂,真是雪上加霜。 (He didn't do well in the exam, and then his parents scolded him; it was really adding insult to injury.)
  • 4 干旱已经让庄稼减产,现在又来了蝗虫,真是雪上加霜。 (The drought had already reduced crop yields, and now locusts have come; it's truly one disaster after another.)
  • 5 她刚失恋,又丢了工作,心情雪上加霜。 (She just went through a breakup and lost her job, making her mood even worse.)

Put it into practice

Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.

Find my HSK level

Free · about 3 minutes · no account needed