We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
- Home
- Grammar Points
- Assessing situations with 看来 ("kan4lai2")
Assessing situations with 看来 ("kan4lai2")
看来 kànlái
AdverbStructure
Definition
看来是一个汉语口语常用词,表示根据观察或推理得出的判断或看法,相当于‘看起来’、‘似乎’。
‘看来’ is a common colloquial expression in Chinese, used to express a judgment or opinion based on observation or inference, similar to 'it seems' or 'apparently'.
Usage
‘看来’通常用于句首或句中,引导一个结论或推测。后面常接完整的句子,表达说话人基于现有信息得出的看法。
‘看来’ is usually placed at the beginning or middle of a sentence, introducing a conclusion or speculation. It is often followed by a full sentence expressing the speaker's view based on available information.
Examples
- 1 看来要下雨了,我们得快点回家。 (It seems it's going to rain; we'd better hurry home.)
- 2 他这么晚还没来,看来是堵车了。 (He hasn't arrived so late; apparently there is a traffic jam.)
- 3 看来你对这个问题很有研究。 (It seems you have done a lot of research on this issue.)
- 4 看来这个办法行不通,我们再想想别的。 (It seems this method won't work; let's think of something else.)
- 5 从她的表情看来,她不太高兴。 (Judging from her expression, she is not very happy.)
Put it into practice
Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.
Free · about 3 minutes · no account needed