1. Home
  2. Grammar Points
  3. Comparing 总算 ("zong3suan4") and 终于 (“zhong1yu2")

Comparing 总算 ("zong3suan4") and 终于 (“zhong1yu2")

总算 zǒngsuàn

Grammar
HSK 4

Structure

Subj. + 总算 / 终于 + Verb

Definition

总算表示经过较长时间的等待或努力后,最终达到了预期的结果或状态,带有一种‘终于可以松一口气’的释然或满足感。终于也表示最终发生或完成,但更强调时间上的最后,语气较中性。

These two words both indicate that something finally happens or is achieved after a period of waiting or effort. However, 总算 carries a sense of relief or satisfaction, emphasizing that the result is as expected after difficulties. 终于 is more neutral, simply stressing the final occurrence in time.

Usage

总算常用于口语,表达经过一番周折后如愿以偿的心情;终于则可用于口语和书面语,客观描述事情的最终发生。二者有时可互换,但总算不能用于消极或意外的结局,而终于可用于任何结局。

总算 is often used in spoken Chinese to express a feeling of relief or satisfaction after a struggle; 终于 can be used in both spoken and written language to objectively state that something finally happens. They are sometimes interchangeable, but 总算 cannot be used for negative or unexpected outcomes, while 终于 can be used for any outcome.

Examples

  • 1 考试总算通过了,我松了一口气。 (I finally passed the exam, I felt relieved.)
  • 2 等了两个小时,公交车总算来了。 (After waiting for two hours, the bus finally came.)
  • 3 他终于找到了自己喜欢的工作。 (He finally found a job he likes.)
  • 4 经过多次实验,科学家们终于发现了新元素。 (After many experiments, the scientists finally discovered a new element.)
  • 5 你的包裹总算到了,我这就送过去。 (Your package has finally arrived, I'll send it over now.)
  • 6 总算把房间收拾干净了,我们可以休息一下。 (The room is finally clean, we can take a break.)
  • 7 终于下雨了,庄稼有救了! (It finally rained, the crops are saved!)
  • 8 总算明白我的意思了,不用再解释了。 (He finally understood what I meant, no need to explain anymore.)

Put it into practice

Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.

Find my HSK level

Free · about 3 minutes · no account needed