We can't find the internet
Attempting to reconnect
Something went wrong!
Hang in there while we get back on track
- Home
- Grammar Points
- Expressing "even so" with 再不... 也... ("zai4bu4... ye3...")
Expressing "even so" with 再不... 也... ("zai4bu4... ye3...")
再不 zàibù... yě...
AdverbStructure
Translations
- if
- even
Definition
表示让步关系的固定结构,意思是“即使再……也……”,强调无论程度如何,结果都不会改变。
A fixed structure expressing concession, meaning 'even if (no matter how)... still...', emphasizing that the result remains unchanged regardless of the degree.
Usage
在“再不”后面接形容词或动词短语,表示某种极端情况,然后在“也”后面接结果或结论。常用于口语和书面语。
After '再不', an adjective or verb phrase is used to indicate an extreme condition, followed by '也' and then the result or conclusion. Commonly used in both spoken and written Chinese.
Examples
- 1 价钱再不便宜,我也要买这本书。(No matter how expensive it is, I still want to buy this book.)
- 2 你工作再不努力,也别想升职。(No matter how lazy you are at work, don't expect a promotion.)
- 3 天气再不冷,他也只穿一件衬衫。(No matter how cold it gets, he only wears a shirt.)
- 4 她再不高兴,也不会表现出来。(No matter how unhappy she is, she won't show it.)
- 5 任务再难,我们也得完成。(No matter how difficult the task is, we have to finish it.)
Put it into practice
Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.
Free · about 3 minutes · no account needed