1. Home
  2. Grammar Points
  3. The opposite of 差不多 ("cha4bu4duo1") is 差很多 ("cha4hen3duo1")

The opposite of 差不多 ("cha4bu4duo1") is 差很多 ("cha4hen3duo1")

差很多 chà hěn duō

Adverb
HSK 4

Structure

Subj. + 差很多 A + 跟 / 和 + B + 差很多

Translations

  • almost

Definition

相差很大;有很大的差距。

A big difference; far from being similar or close.

Usage

用于表示两个事物之间在数量、程度、质量等方面存在显著差异,常作谓语或补语。

Used to indicate a significant difference between two things in terms of quantity, degree, quality, etc., often as a predicate or complement.

Examples

  • 1 这两件衣服的价格差很多,一件很贵,一件很便宜。 (The prices of these two clothes are very different; one is expensive, the other cheap.)
  • 2 他说的和做的差很多,不能相信他。 (What he says and what he does are far apart; you can't trust him.)
  • 3 我的中文水平和他差很多,需要多加练习。 (My Chinese level is far behind his; I need to practice more.)
  • 4 这两个方案的效果差很多,最好选第一个。 (The effects of these two plans are very different; it's better to choose the first.)
  • 5 虽然她们是双胞胎,但性格差很多。 (Although they are twins, their personalities are very different.)

Put it into practice

Exam-style HSK drills with instant scoring and explanations.

Find my HSK level

Free · about 3 minutes · no account needed